• 教育部教育援外基地
  • 中国—东盟教育培训中心
  • 国家大学科技园
  • 海南省民族研究基地
  • 海南省社会工作人才培训基地

教学科研

返回首页您当前位置: 首页->新闻资讯->教学科研

蒙永业副教授来校作2026年度第十一期“天涯讲坛”学术讲座

1月9日下午,由海南热带海洋学院与三亚市社科界联合会共同主办的“天涯讲坛”学术讲座系列活动(2026年度第十一期)在人文楼103室举办,本期讲坛由人文社科处和外国语学院联合承办,邀请北京悦尔信息技术有限公司董事长、国际标准化组织(ISO/T037)翻译标准工作组专家、河北民族师范学院语言服务研究所所长蒙永业副教授作题为《人工智能时代全球语言服务人才需求趋势》的学术报告。外国语学院院长王颖主持讲座。

 

 

蒙永业结合自身在语言服务产业与标准化建设领域的丰富实践,介绍了在人工智能技术快速发展背景下,全球语言服务行业面临的深刻变革。他指出,随着机器翻译、自然语言处理等技术的广泛应用,语言服务的内涵与外延正不断拓展,对人才能力结构提出了全新要求。蒙永业从全球视野出发,系统分析了当前语言服务市场的发展趋势与人才需求特征。他通过翔实的数据与案例,阐述了人工智能如何重塑翻译、本地化、语言技术开发等传统岗位,并指出了语言与技术融合、项目管理、多语种服务等新兴方向的发展机遇。蒙永业还结合参与制定国际标准与国家标准的经验,强调了标准化在推动语言服务行业规范化、专业化发展中的重要作用。

讲座最后,蒙永业与现场师生围绕人工智能与语言服务教育的融合、职业能力提升路径、行业标准与实践应用等话题展开深入交流。现场气氛热烈,与会师生纷纷表示讲座内容紧跟时代前沿,兼具行业洞察与实践指导,对理解语言服务行业发展动态、规划个人学习与职业发展具有重要启发。

 

专家简介:

蒙永业,博士、副教授,北京悦尔信息技术有限公司董事长,国际标准化组织(ISO/T037)翻译标准工作组专家,全国语言与术语标准化技术委员会(SAC/T662)委员,中国对外贸易经济合作企业协会国际商务与语言服务工作委员会副会长,中国翻译协会理事、翻译服务委员会副秘书长。兼任河北民族师范学院语言服务研究所所长,北京语言大学、河北大学等多所高校硕士导师。长期从事语言服务、翻译标准化等领域研究与实践,主持或参与起草国际标准、国家标准、行业标准十余项,出版专著、译著多部,发表论文多篇,曾荣获北京市哲学社会科学优秀成果奖二等奖、国家市场监督科研成果奖三等奖。

 

(编审:乔晓旭)

 

相关附件:
Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag. Your browser does not support the HTML5 canvas tag.